U kent meer Grieks dan u denkt - Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousia
U kent meer Grieks dan u denkt
Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousiaDe vorige keer legden we uit waarom Jezus nog niet alle macht uitoefent. De duivel (diabolos) is nog overste van de wereld en het Koninkrijk (basileia) der hemelen is nog niet gevestigd. We citeerden de woorden van de Here Jezus uit Matteüs 28:18: "Mij is gegeven alle macht in hemel en op aarde." Hier staat in het Grieks voor macht: exousia (spreek uit: ex-oesia), een term waar we ons nu in verdiepen.
Meer artikelen in de serie "U kent meer Grieks dan u denkt":
- Deel 1: Jezus Christus is HEER
- Deel 2: Eudokia
- Deel 3: Diabolos, duivel
- Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousia
- Deel 5: Aardse gezagsstructuren: exousia's
- Deel 6 (slot): Basiliek
Meer in AMEN 38 - augustus 2001:
- Lectori Salutem - Licht en leven
- Ontzondig mij met hysop
- Eensgezind
- Muziek in de Bijbel - Deel 4: Overwinnen in Kanaän
- Wo(o)rdwijzer - Deel 6: Christus kennen
- Family Life
- Elia, de man Gods - Deel 2 (slot)
- U kent meer Grieks dan u denkt - Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousia
- Lichamelijke genezing - Deel 2: Handelingen
- Kennis van het Geheimenis - Deel 3: De invloed op ons leven
- Ketting-reactie - Deel 5 (slot): Kritiek
- God zegt...
- Satans geheime plan
- Het schaap
- Over kapsones en kamelen
- Spurgeon - Deel 9: Ik acht alles schade - Filipp. 3:7 en 8